Suche
Nur ganze Wörter / Whole words only / Μόνο ολόκληρες λέξεις
Fotopedia
► Griechenland: Foto Enzyklopädie
► Greece: Photo Encyclopedia
► Ελλάδα: Φωτογραφική Εγκυκλοπαίδεια
Bilder / Images / Φωτογραφιες:
26.826
|
Artikel / Articles / Αρθρα:
2.131
ARTIKEL ►
Luftbilder/Drohne
Drohne / ATTIKA
Drohne / EPIRUS
Drohne / INSELN, DODEKANES
Drohne / INSELN, EVIA
Drohne / INSELN, IONISCHE
Drohne / INSELN, KRETA
Drohne / INSELN, KYKLADEN
Drohne / INSELN, SARONISCHE
Drohne / INSELN, SEEN/LAGUNEN
Drohne / INSELN, SPORADEN
Drohne / INSELN, ÄGÄIS
Drohne / MAKEDONIEN
Drohne / MITTELGRIECHENLAND
Drohne / PELOPONNES
Drohne / THESSALIEN
Drohne / THRAKIEN
Antike
Altgriechische Orakelstätten
Archäologische Museen
Ausgrabungen
Lehrer und Schüler
Meisterwerke der Antike
Zitate Griechen
Tourismus
Athen
Burgen & Festungen
Festland - Epirus
Festland - Makedonien
Festland - Peloponnes
Festland - Thessalien
Festland - Thrakien
Festland - Zentralgriechenland
Inseln - Dodekanes
Inseln - Evia
Inseln - Ionische
Inseln - Kreta
Inseln - Kykladen
Inseln - Nördliche Ägäis
Inseln - Regionalbezirk Inseln Attikas
Inseln - Sporaden
Kirchen & Klöster
Museen
Rafting
Regionen
Tauchen
Wandern
Wandern E4 & E6
Kultur
01 Januar / Chronik
02 Februar / Chronik
03 März / Chronik
04 April / Chronik
05 Mai / Chronik
06 Juni / Chronik
07 Juli / Chronik
08 August / Chronik
09 September / Chronik
10 Oktober / Chronik
11 November / Chronik
12 Dezember / Chronik
Ausstellungen
Feste
Geschichte
Gesellschaft
Interviews
Kino
Kunst
Musik
Volkslieder
Natur
Fauna
Flora
Meer
Tierschutz
Umwelt
Literatur
Bücher 2001
Kalender
Rezensionen
Über Literatur
Culinaria
Griechische Kochbücher
Kräuter & Gewürze
Lebensmittel
Oliven & Olivenöl
Rebsorten
Rezepte - Auflauf / Aufläufe
Rezepte - Eier & Teigwaren
Rezepte - Fisch & Meeresfrüchte
Rezepte - Fleisch & Wurst
Rezepte - Geflügel
Rezepte - Gemüse
Rezepte - Gemüse gefüllt
Rezepte - Hackfleisch
Rezepte - Hülsenfrüchte
Rezepte - Joghurt
Rezepte - Kuchen & Dessert
Rezepte - Pita & Pastetchen
Rezepte - Salate, Saucen & Dips
Rezepte - Schnecken
Rezepte - Wild
VIDEO
Weinkultur
ΑΡΘΡΑ
BOXING NEWS
Αθλητισμός
Εκκλησία
Ιστορία
Οικολογία
Οικονομία
Ποικιλίες Σταφυλιών
Πολιτισμός
Συνεντεύξεις
Συνταγές
Τουρισμός
Open Menu
Bilder
Neueste
|
Meistgesehene
Artikel
Neueste
|
Meistgelesene
Weitere Artikel und Bilder für
Mystras Perivleptos
→ zu den Bildern (32)
Es wurden keine weiteren Artikel zum Thema
Mystras Perivleptos
gefunden.
32
Bilder gefunden
Das Perivleptos-Kloster in Mystras, einer byzantinischen Ruinenstadt, westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Horst Schäfer
Das Perivleptos-Kloster in Mystras, einer byzantinischen Ruinenstadt, westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Horst Schäfer
Bodenmosaik in der im 14. Jh. erbauten Klosterkirche des Perivleptos-Klosters in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. A floor mosaic in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras, einer byzantinischen Ruinenstadt, westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras, einer byzantinischen Ruinenstadt, westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras, einer byzantinischen Ruinenstadt, westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989.Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Spa Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. Wall painting in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Wandmalerei der ungläubige Thomas in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting the Doubting Thomas in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Taufe Christi in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Baptism of Christ in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Taufe Christi in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Baptism of Christ in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Soldaten-Heilige in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Soldier Saints in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras the was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei die Propheten Jesu in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Jesus Prophets in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Kreuzabnahme Jesu in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Deposition of Jesus in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Kreuzabnahme Jesu in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Deposition of Jesus in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Johannes der Täufer in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting John the Baptist in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Geburt Marias in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Birth of Mary in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Geburt Christi in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Birth of Christ in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Geburt Christi im Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, das im 14. Jh. erbaute Kloster gehört zusammen mit Mistras seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Birth of Christ in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras and the Monastery were declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Einzug in Jerusalem in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Entry into Jerusalem in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Christus Pantokrator in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Christ Pantocrator in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Die Wandmalerei Christus Pantokrator in dem im 14. Jh. erbauten Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco. The wall painting Christ Pantocrator in the Peribleptos Monastery in Mystras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras einer byzantinischen Ruinenstadt westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco, hier ein Wehrturm. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989, here a fortified tower. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco, hier Innenansicht der Kirche mit Wandmalereien. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989, here interior view of the church. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco, hier Innenansicht der Kirche mit Wandmalereien. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989, here interior view of the church. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco, hier Innenansicht der Kirche mit Wandmalereien. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989, here interior view of the church. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
Das Perivleptos-Kloster in Mystras westlich von Sparta wurde im 14. Jh. erbaut, Mistras gehört seit 1989 zum Weltkulturerbe der Unesco, hier der Eingang. The Peribleptos Monastery in late Byzantine style is situated in Mystras or Mistras west of Sparta, Mystras was declared a World Heritage Site by the Unesco in 1989, here the entrance. Η βυζαντινή καστροπολιτεία Μυστράς με τις βυζαντινές εκκλησίες του 13ου αιώνα και το παλάτι των Παλαιολόγων είναι Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO (Παναγία Περιβλέπτου). Dimitrios Pergialis
www.fotopedia.de
Um den vollen Funktionsumfang dieser Webseite zu erfahren, benötigen Sie JavaScript. Eine Anleitung wie Sie JavaScript in Ihrem Browser einschalten, befindet sich
hier
.